“經調查和數據取證,可認定深圳莊氏實業有限公司經銷的拉菲帝國系列葡萄酒為假冒法國葡萄酒。”法國工商業聯合會主席查爾斯·美諾海(以下簡稱美諾海)應中國有關執法機關要求,對國內查扣的拉菲帝國產品進行鑒定后,給出如是回復。
據悉,3月下旬,仿冒拉菲等名牌進口葡萄酒事件被曝光后,國家質檢總局及相關執法部門對仿冒名牌進口葡萄酒事件進行查處。知情人士透露,涉嫌仿冒的深圳、上海等地十多家企業已被查封,拉菲帝國的運營商——深圳莊氏實業有限公司即為其中之一。
國家食品質量監督檢驗中心主任助理、高級工程師程勁松在接受《每日經濟新聞》記者采訪時表示,本案的最終裁定將依據法國的相關標準,法方已提交的鑒定材料將成為出具最后鑒定報告的依據之一。
市場流通與海關備案同名異貨
拉菲帝國的部分產品在南京銷售時被南京市工商局鼓樓分局查扣。劉劍介紹,這些產品都是仿冒法國進口葡萄酒,其現在使用的瓶標和當初在海關報關備案的完全不一樣。
記者發現,報關備案的正標及背標上只有“拉菲帝國”字樣,而沒有仿制的法國拉菲“五支箭”造型商標,而在南京工商局查扣的產品中,標簽上無一例外都能看到拉菲帝國仿制的麥穗版“五支箭”。
美諾海在回函中表示,“拉菲帝國系列葡萄酒正面商標和背面商標與海關報關備案的4款所謂法國進口拉菲帝國葡萄酒商標比對后發現,海關備案正面商標和背面商標均沒有近似或相似于法國拉菲城堡(五支箭造型)的商標,而南京工商局鼓樓分局查扣的所謂拉菲帝國系列葡萄酒正背酒標均有近似或相似于法國拉菲城堡的(五支箭造型)的商標,其酒標與海關備案的酒標內容也有很多區別,所以完全可以認定被南京工商局鼓樓分局查扣的所謂法國原裝進口的拉菲帝國系列葡萄酒,均不是經過海關報關后取得商檢合格衛生證書的葡萄酒。”
“拉菲帝國”查無此名
根據劉劍的介紹,拉菲帝國的系列產品所用的法文酒名為“LafayetteEmpire”,其中“Lafayette”的中文為“拉法耶特”,美諾海解釋說,此名字代表法國督政府期間一位著名將軍和法國最悠久的百貨商店,而“Empire”為帝國的意思。美諾海表示,二者之間沒有任何關系。
在拉菲帝國酒標上方標注有法文“MisenBouteilleauChateau”(在酒莊中裝瓶),該產品所有者為Duprat(杜普拉特),但該所有者的所在地Bayonne(法國西班牙邊境地,瀕臨大西洋)并沒有被法國相關機構認可的任何酒莊。
在被查扣產品正標的年份上方,標有“A.O.C”的原產地證明文字存在拼寫錯誤。同時,文字標明的原產地在法國St-Chinian,此地名處在法國南部地中海岸,與酒莊所有者Duprat所在的Bayonne相隔幾百公里。
此外,美諾海還表示,在南京工商部門查扣的拉菲帝國系列產品中,每款酒都有一個英文名稱。但按照法國法律,酒名也必須是法文。
名莊出品竟“無家可歸”
拉菲帝國在所有的宣傳中均標榜自己源自法國悠久名莊。但美諾海在回函中提出,拉菲帝國被南京工商局查扣的葡萄酒所標注的法國生產商VinsDuprat(莊氏公司翻譯為法國杜伯哈斯葡萄酒公司),法國工商業聯合會調查后發現,法國沒有這家公司。同時,法國Bayonne市有一家名為“DupratFreresUniondesCavesFrancoIberiques” 的 公 司 ,僅“Duprat”一個單詞相同,但公司注冊經營項目為酒類飲料批發,該公司沒有酒莊,不具備生產葡萄酒的能力。
這家公司也與法國工商業聯合會確認,他們銷售的產品中沒有任何一款“LafayetteEmpire”葡萄酒。
那么,深圳莊氏實業有限公司究竟從哪里進口的所謂法國拉菲帝國系列葡萄酒呢?
記者從劉劍提供的資料中發現,被查獲的該批產品的衛生檢驗檢疫證書中,收貨人名稱依然是深圳市怡亞通供應鏈股份有限公司。
怡亞通有關負責人曾向記者表示,莊氏經營的進口葡萄酒品牌中,很多源于他們的推薦,所推薦的產品源于一個名為“拉法耶特(音)”的法國葡萄酒生產商,這與上文所述的“Lafayette”極吻合。
對于拉菲帝國源于何處,記者再次向怡亞通核實。怡亞通負責酒類業務的人士表示,拉菲帝國的產品是其負責代理進口的,所以他們對貨物來源非常清楚,但因為記者不屬于政府機構,所以不作任何說明和回應。