新華網(wǎng)北京7月19日電 (記者 李京華) 單先生到麥當勞消費,當要求麥當勞餐廳出具發(fā)票時,卻發(fā)現(xiàn)發(fā)票上面除食品名稱外,全是英文,單先生認為麥當勞餐廳侵犯了他的知情權(quán),故將北京麥當勞食品有限公司告上法庭。
北京市東城區(qū)人民法院19日已正式立案受理此案。
據(jù)悉,單先生在訴狀上稱,2007年5月28日和6月3日,原告分別到被告麥當勞食品有限公司朝外店和安貞店消費。麥當勞餐廳出具給原告的用餐票據(jù)上,除原告所購食品名稱為漢字外,其余文字皆為英文。
原告單先生認為,票據(jù)是保護消費者合法權(quán)益的重要憑證。北京麥當勞食品有限公司出具的票據(jù)不符合《中華人民共和國消費者權(quán)益保護法》、《中華人民共和國通用語言文字法》、《北京市實施〈中華人民共和國國家通用語言文字法〉若干規(guī)定》中關(guān)于規(guī)范使用漢字的相關(guān)規(guī)定,違反了其應(yīng)向消費者承擔(dān)的法定義務(wù)。同時也侵害了消費者的知情權(quán)。為此,原告請求法院判令被告向原告出具中文票據(jù),并書面向原告賠禮道歉。