昨天上午10時,公安部交通管理局總工程師李江平在公安部網站上對4月1日起實施的公安部91號令《機動車駕駛證申領和使用規定》進行了詳細解讀。他在接受提問時透露,如果機動車駕駛人在每個記分周期均未達到12分,堅持10年將可申領長期駕照。
對于市民關心的“91號令駕駛證有效期6年、10年和長期具體是指哪些駕駛人”的問題,李江平解釋說,初申領的駕駛證有效期是6年,如果機動車駕駛人在每個記分周期均未達到12分,車管所將換發10年有效期的駕駛證。如果駕駛人在這10年有效期內,每個記分周期均未達12分,將換發長期有效的駕駛證。
隨后,李江平又解釋了另一個市民關心的問題。他說,北京等地從社會上聘任考試員進行路考的行為符合規定。他說:“為加強對考試工作的監管,公安部要求各地聘請一定數量的駕校優秀教練員和運輸企業安全員作為考試監督員。”
此后,在他解讀過程中,一位在中國工作的外國人借助親友提出了下面的問題。這名德國人在考中國的駕照時,用的是全國統一的外國人駕照試題的德文版。但考試時卻發現德文考題中錯誤百出,拋開語法及文法錯誤不說,100道題中就有16道題讓人根本看不懂。事后還發現,德文版考題中選擇題的答案和中文對照題的答案完全是兩回事,例如:中文題為靠右停車,德文試題翻譯為靠右行駛,“這樣的題怎么可能考過?”李江平表示,對這位市民的遭遇表示歉意。他解釋說,原來多語種的考試題庫沒有統一,各地公安機關找翻譯公司進行翻譯,有些不準確的地方。“為方便外國人考駕照,我們借這次91號令的實施,準備推出統一的相對標準的多語種題庫下發到各地。”